![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я, если вы помните, люблю фотографировать людей.
Но толком не умею.
В результате у меня скопилась гора фотографий, не представляющих особой художественной ценности. И неразобранные иранцы требуют внимания.
Поэтому я решила в очередной раз (до этого см. 1, 2, 3, 4) рассказать миру про иранскую женскую одежду. Тем более, что волнующий умы отечественных жен и туристок вопрос «как там одеваться» мне и так периодически задают.
В общем, я прицелилась в двух зайцев: 1) выложить наконец тонны шедевров, 2) подробно и заранее ответить.
Первый заяц важнее, я предупредила.
Начну с понятия «хиджаб».
Этим словом обозначается одежда мусульманки, которую ей следует надевать там, где ее могут увидеть мужчины, не являющиеся близкими родственниками. В общем и целом это одежда любой мусульманки: хоть иранки, хоть арабки, хоть малазийки.
Слово «хиджаб» арабское, дословно переводится как «преграда» или «штора». Хиджаб – это, по идее, то, что ограждает женщину от всяческих посягательств, в буквальном смысле ее защита.
Вообще это очень важное понятие в исламской культуре. Иногда с женским хиджабом сравнивают типичные дома мусульман, да и, собственно, весь их образ жизни. Снаружи – грубая оболочка, ничем не выделяющаяся из ряда таких же грубых оболочек, сплошная скромность и незаметность, а вот внутри, за рядами стен, куда не каждого пустят, – утонченная красота и все то, что входит в понятие «восточная роскошь».
Про это сравнение я на самом деле знаю в объеме «Рабинович напел». Собственно, столько же я знаю про арабские дома. Но к традиционным иранским домам (тем, что в Язде, например: 1, 2, 3, 4) и иранскому образу жизни это сравнение очень даже применимо. Если иранец или иранка в уличной одежде выглядят весьма непрезентабельно, то это еще не значит, что им нечего надеть. Если дом огорожен бетонным забором, который исписан рекламой, а под забором гора строительного мусора, то это еще не значит, что сам дом плох. Там под слоями пыльных тряпок (за забором) может быть огого.
Ну, правда, может и не быть.
В некоторых странах (интернеты вот подсказывают, что в Египте, а, может, и еще где-нибудь) слово «хиджаб» используется для обозначения головного убора: платка или шарфа.
Довольно часто мне встречались картинки, разъясняющие что и как у мусульман называется. Например, такие:

Понятия не имею, откуда авторы берут информацию. Но это вообще не правильно. Здесь все четыре фигуры в хиджабе, а не только третья.
Просто шарфик или платок еще ничего не значит. Его, знаете ли, по-разному можно повязать.

Хиджаб – это, зачастую, много чего одновременно. Как деловой костюм, который не только пиджак и не только брюки, но еще галстук, рубашка и туфли.
В Коране нет четких указаний на то, что именно женщине полагается носить. Одежда мусульманок разных стран регулируется скорее местными традициями, чем религиозными предписаниями. Общих требований к хиджабу, с которыми, кажется, более-менее согласны все мусульмане, не так уж и много:
1. Хиджаб должен покрывать все тело за исключением кистей рук и лица. Голова также должна быть покрыта, причем волосы надо прятать все, не оставляя челки спереди или хвоста сзади.
2. Цвета хиджаб должен быть неяркого, такого, чтобы его хозяйка не бросалась в глаза.
3. Ни один элемент хиджаба не должен быть прозрачным.
4. Хиджаб не должен быть облегающим, чтобы формы тела не просматривалисьа то дай только этим бабам волю.

5. К понятию хиджаба также имеют отношение макияж и украшения. Их либо не должно быть совсем, либо не должно быть видно посторонним (поэтому иранские власти, пекущиеся о душе вверенного им народа, периодически объявляют штрафы за маникюр и педикюр, а при входе в некоторые государственные учреждения заставляют иранок не только закутываться в чадру, но и смывать макияж).
Вот, собственно, и все. Дальше уже начинаются региональные особенности.
Самая главная иранская национальная особенность заключается в том, что хиджаб на территории этой страны обязаны носить все без исключения. Будь ты хоть трижды туристкой, но если собралась в Иран, то потрудись соответствовать. Местные христианки, зороастрийки и иудейки (а также этнические мусульманки, накушавшиеся ислама по самое не хочу и при первой же возможности оголяющиеся до тех мест, которые не всякая украинка у себя на родине решится продемонстрировать) носят хиджаб. Без вариантов.
Конечно, далеко не всегда уличная одежда иранок соответствует всем исламским предписаниям. Кто-то рукава повыше закатывает, кто-то волосы не слишком тщательно убирает, кто-то носит укороченные брюки, кто-то – слишком короткие и слишком облегающие рубашки, а кто-то надевает все это одновременно. Но пространство для маневров все же ограничено религиозными требованиями

Вторая особенность иранского хиджаба заключается в его чрезвычайной унылости. Половина, если не больше, женщин на улицах обязательно в черном. (Черный – вообще очень уважаемый цвет. На нашей свадьбе большинство гостей были хоть и с глубокими вырезами и разрезами, но все же в черном. Считается, что это скромно и солидно. А еще немарко, что в условиях пыльной пустыни, конечно, тоже важно). Остальные – в сером, коричневом, тускло-голубом или в неброских цветочках.

Кроме того, даже на мой – не искушенный в модных тенденциях – взгляд, то, что получается у иранок в результате сочетания таких нехитрых оттенков, выглядит... ну, в лучшем случае, никак. Женщин, которых можно было бы назвать стильно одетыми, практически нет. И это странно, особенно с учетом того, как они выглядят без хиджаба, и сколько времени тратят на наведение красоты. Такое впечатление, что на уличный внешний вид они дружно махнули рукой, а деньги и усилия предпочитают тратить на то, что под хиджабом.

Третья особенность заключается в том, что иранки почти как наши ёлки, которые зимой и летом одинаковы. Зимние фотографии у меня совсем плохие, поэтому я их выкладывать не буду. Но поверьте мне на слово: далеко не у всех женщин есть какая-то особая верхняя одежда для холодов. Правда, я практически не бывала в тех районах, где случается настоящая зима с морозами и снежными завалами. Там, куда езжу я, температура настолько редко опускается до нуля, что каждый снег, даже если он тает через полчаса, приравнивается к природному катаклизму. Но все-таки мне странно было обнаружить, что примерно одно и то же носится в любое время года.

Здесь же скажу, что хиджаб нет никакой необходимости соблюдать в кругу близких родственников или в женской компании. Так что под хиджабом все иранки носят самую обычную одежду: джинсы, майки, блузки и вечерние платья с декольте до пупка. Все, о чем я собираюсь в ближайшее время рассказать, надевается, как правило, только на улицу или в общественные места.

Следующие записи этой серии:
Хиджаб
Головные уборы (шарф, платок, макнаэ, хед, кепки и панамки)
Манто
Чадра и давний пост о ней же
Юбки, обувь и перчатки
Никаб
Другие типы женской мусульманской одежды (бурка Персидского залива, бурка афганская или паранджа, абая)

Но толком не умею.
В результате у меня скопилась гора фотографий, не представляющих особой художественной ценности. И неразобранные иранцы требуют внимания.
Поэтому я решила в очередной раз (до этого см. 1, 2, 3, 4) рассказать миру про иранскую женскую одежду. Тем более, что волнующий умы отечественных жен и туристок вопрос «как там одеваться» мне и так периодически задают.
В общем, я прицелилась в двух зайцев: 1) выложить наконец тонны шедевров, 2) подробно и заранее ответить.
Первый заяц важнее, я предупредила.
Начну с понятия «хиджаб».
Этим словом обозначается одежда мусульманки, которую ей следует надевать там, где ее могут увидеть мужчины, не являющиеся близкими родственниками. В общем и целом это одежда любой мусульманки: хоть иранки, хоть арабки, хоть малазийки.
Слово «хиджаб» арабское, дословно переводится как «преграда» или «штора». Хиджаб – это, по идее, то, что ограждает женщину от всяческих посягательств, в буквальном смысле ее защита.
Вообще это очень важное понятие в исламской культуре. Иногда с женским хиджабом сравнивают типичные дома мусульман, да и, собственно, весь их образ жизни. Снаружи – грубая оболочка, ничем не выделяющаяся из ряда таких же грубых оболочек, сплошная скромность и незаметность, а вот внутри, за рядами стен, куда не каждого пустят, – утонченная красота и все то, что входит в понятие «восточная роскошь».
Про это сравнение я на самом деле знаю в объеме «Рабинович напел». Собственно, столько же я знаю про арабские дома. Но к традиционным иранским домам (тем, что в Язде, например: 1, 2, 3, 4) и иранскому образу жизни это сравнение очень даже применимо. Если иранец или иранка в уличной одежде выглядят весьма непрезентабельно, то это еще не значит, что им нечего надеть. Если дом огорожен бетонным забором, который исписан рекламой, а под забором гора строительного мусора, то это еще не значит, что сам дом плох. Там под слоями пыльных тряпок (за забором) может быть огого.
Ну, правда, может и не быть.
В некоторых странах (интернеты вот подсказывают, что в Египте, а, может, и еще где-нибудь) слово «хиджаб» используется для обозначения головного убора: платка или шарфа.
Довольно часто мне встречались картинки, разъясняющие что и как у мусульман называется. Например, такие:

Понятия не имею, откуда авторы берут информацию. Но это вообще не правильно. Здесь все четыре фигуры в хиджабе, а не только третья.
Просто шарфик или платок еще ничего не значит. Его, знаете ли, по-разному можно повязать.

Хиджаб – это, зачастую, много чего одновременно. Как деловой костюм, который не только пиджак и не только брюки, но еще галстук, рубашка и туфли.
В Коране нет четких указаний на то, что именно женщине полагается носить. Одежда мусульманок разных стран регулируется скорее местными традициями, чем религиозными предписаниями. Общих требований к хиджабу, с которыми, кажется, более-менее согласны все мусульмане, не так уж и много:
1. Хиджаб должен покрывать все тело за исключением кистей рук и лица. Голова также должна быть покрыта, причем волосы надо прятать все, не оставляя челки спереди или хвоста сзади.
2. Цвета хиджаб должен быть неяркого, такого, чтобы его хозяйка не бросалась в глаза.
3. Ни один элемент хиджаба не должен быть прозрачным.
4. Хиджаб не должен быть облегающим, чтобы формы тела не просматривались

5. К понятию хиджаба также имеют отношение макияж и украшения. Их либо не должно быть совсем, либо не должно быть видно посторонним (поэтому иранские власти, пекущиеся о душе вверенного им народа, периодически объявляют штрафы за маникюр и педикюр, а при входе в некоторые государственные учреждения заставляют иранок не только закутываться в чадру, но и смывать макияж).
Вот, собственно, и все. Дальше уже начинаются региональные особенности.
Самая главная иранская национальная особенность заключается в том, что хиджаб на территории этой страны обязаны носить все без исключения. Будь ты хоть трижды туристкой, но если собралась в Иран, то потрудись соответствовать. Местные христианки, зороастрийки и иудейки (а также этнические мусульманки, накушавшиеся ислама по самое не хочу и при первой же возможности оголяющиеся до тех мест, которые не всякая украинка у себя на родине решится продемонстрировать) носят хиджаб. Без вариантов.
Конечно, далеко не всегда уличная одежда иранок соответствует всем исламским предписаниям. Кто-то рукава повыше закатывает, кто-то волосы не слишком тщательно убирает, кто-то носит укороченные брюки, кто-то – слишком короткие и слишком облегающие рубашки, а кто-то надевает все это одновременно. Но пространство для маневров все же ограничено религиозными требованиями

Вторая особенность иранского хиджаба заключается в его чрезвычайной унылости. Половина, если не больше, женщин на улицах обязательно в черном. (Черный – вообще очень уважаемый цвет. На нашей свадьбе большинство гостей были хоть и с глубокими вырезами и разрезами, но все же в черном. Считается, что это скромно и солидно. А еще немарко, что в условиях пыльной пустыни, конечно, тоже важно). Остальные – в сером, коричневом, тускло-голубом или в неброских цветочках.

Кроме того, даже на мой – не искушенный в модных тенденциях – взгляд, то, что получается у иранок в результате сочетания таких нехитрых оттенков, выглядит... ну, в лучшем случае, никак. Женщин, которых можно было бы назвать стильно одетыми, практически нет. И это странно, особенно с учетом того, как они выглядят без хиджаба, и сколько времени тратят на наведение красоты. Такое впечатление, что на уличный внешний вид они дружно махнули рукой, а деньги и усилия предпочитают тратить на то, что под хиджабом.

Третья особенность заключается в том, что иранки почти как наши ёлки, которые зимой и летом одинаковы. Зимние фотографии у меня совсем плохие, поэтому я их выкладывать не буду. Но поверьте мне на слово: далеко не у всех женщин есть какая-то особая верхняя одежда для холодов. Правда, я практически не бывала в тех районах, где случается настоящая зима с морозами и снежными завалами. Там, куда езжу я, температура настолько редко опускается до нуля, что каждый снег, даже если он тает через полчаса, приравнивается к природному катаклизму. Но все-таки мне странно было обнаружить, что примерно одно и то же носится в любое время года.

Здесь же скажу, что хиджаб нет никакой необходимости соблюдать в кругу близких родственников или в женской компании. Так что под хиджабом все иранки носят самую обычную одежду: джинсы, майки, блузки и вечерние платья с декольте до пупка. Все, о чем я собираюсь в ближайшее время рассказать, надевается, как правило, только на улицу или в общественные места.

Следующие записи этой серии:
Хиджаб
Головные уборы (шарф, платок, макнаэ, хед, кепки и панамки)
Манто
Чадра и давний пост о ней же
Юбки, обувь и перчатки
Никаб
Другие типы женской мусульманской одежды (бурка Персидского залива, бурка афганская или паранджа, абая)

no subject
2012-02-26 13:42 (UTC)Скоро будет :)