anoushe: (чайка)
Примерно год назад я написала о том, что слушаю. Теперь вот хочу повторить. Вообще записывать прочитанное/прослушанное – это крайне полезная привычка, которую я все никак не выработаю. А то потом ведь забывается.

Для начала подкасты.

Read more... )

He or she

Thursday, 3 January 2013 17:03
anoushe: (чайка)
А еще мне очень нравится, как в моей пунктуационной книжке обозначены неопределенные лица в тех местах, где их надо хоть как-то обозначить. Я, естественно, привыкла к тому, что это всегда мужчины: "Автор обращается к уважаемому читателю и просит его запомнить, что в конце предложения ему, как правило, следует ставить точку".
Но не то в политкорректной Англии:

The overuse of footnotes will make your work laborious to read: a reader who finds herself constantly directed away from your text to consult footnotes will lose the thread of your writing and possibly lose her place altogether.

И так практически во всем тексте, особенно в разделе о сносках. Создается забавное впечатление, что, по мнению автора книги, только женщины в наше время способны окопаться в научных трудах с тоннами сносок, поэтому об их удобстве надо беспокоиться в первую очередь.
Ну, это, в общем, хорошо, конечно. Но непривычно.

anoushe: (чайка)
такая английская пунктуация.

Взяла вот книжку себе почитать. А то с пунктуацией у меня совсем беда.
Не сказать чтоб стало принципиально лучше после прочтения, но удовольствие я однозначно получила.

***
Люблю, когда из нудной темы делаю психологический триллер. Например, вопрос о том, куда ставить знак, не имеющий отношения к цитате: в кавычки или за кавычками - раскрыт практически как борьба тупоконечников и остроконечников.

'The only thing we have to fear', said Franklin Roosevelt, 'is fear itself.'
'The only thing we have to fear,' said Franklin Roosevelt, 'is fear itself.'


(Внимание на знаки посл to fear)
"Логики" (преимущественно британцы) за первый вариант, "традиционалисты" (преимущественно американцы) -  за второй.

Лингвист Geoff Pullum, сторонник логического подхода, однажды так разозлился на корректоров, которые настаивали на изменении его тщательно выверенной пунктуации, что написал статью "Пунктуация и человеческая свобода" (Punctuation and human freedom, 1984).

Автор книги, которую я читаю (L.R.Trask The Penguin Guide to Punctuation), также поддерживает "логиков": "If you opt for logical punctuation, you will have the satisfaction of knowing that you are on the side of angels, but you should also expect some grim opposition from the other side".  

"На стороне ангелов"... "мрачная оппозиция"... ммм...


***
Беда только в том, что решение данного вопроса, как и многих, очень многих, других вопросов, автор оставляет за читателем.
А я вообще-то хотела бы знать, как правильно. Кагбе для того и читаю.
Не привыкла я к тому, что знаки препинания могут настолько зависеть от вкуса пишущего, как это следует из данной книги.

Read more... )
anoushe: (Default)
Последний приблизительно год в свободное время, которое решительно нечем больше занять (дорога на работу и обратно), я слушаю аудиокниги и разные передачи. А для того, чтобы дорожное время проходило с максимальной пользой, – на английском. Методом тыка я обнаружила несколько очень приятных ресурсов, доставляющих мне много радости, и несколько ресурсов так себе, но тоже ничего. Думаю, пора делиться.

Read more... )

Profile

anoushe: (Default)
anoushe

July 2020

M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20 212223242526
2728293031  

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit