anoushe: (чайка)
anoushe ([personal profile] anoushe) wrote2013-02-07 10:35 pm

Вавишка (бабушка)



Наш знакомый из Рашта клялся и божился, что вот это блюдо – с виду просто жареный с луком мясной фарш – у них в Гиляне называется вавишка. Он, конечно, мог и пошутить, поскольку русский он немного знает. Но, с другой стороны, почему бы и нет. Если англичане называют бабушкой пуховый платок, что мешает иранцам с севера называть практически ею же жареный с луком фарш?


Однако интернеты подсказывают, что такое блюдо действительно существует. Это фарш из бараньих внутренностей (легких, печени, сердца, почек) с луком, помидорами, томатной пастой, кислым гранатом и приправами. Название явно заимствовано из русского, что с учетом того, где находится Гилян, не удивительно.

Какое оно на вкус, я не помню. Мы ели его один раз, почти на бегу, в какой-то забегаловке типа "не отравились? и спасибо". Вроде, неплохо было.

[identity profile] anoushe.livejournal.com 2013-02-08 09:18 pm (UTC)(link)
Ну, я на самом деле тоже не уверена. Когда я села писать, то вообще не была уверена, как оно точно называется. Я помнила "бабУшка", муж - настаивал, что это "бабИшка". Потом он стал искать, нашел пару-тройку упоминаний о бабишке, а потом уже как-то вышел на вавишку, которая даже в википедии есть. Видимо, наш друг говорил "бабишка" и мы оперативно связали это с русской бабушкой. Не знаю. Тогда в разговоре мне казалось, что это практически она самая и есть.